Три Ромео, три Джульетты...

log2

Постановка спектакля происходит в рамках Европейской Программы приграничного сотрудничества стран-соседей Литвы - Польши - России 2007 - 2013, "Мультикультурный диалог театров".

Финансирование проекта осуществляется на денежные средства Евросоюза.

В польском Эльблонге в эти дни проходят последние репетиции перед первой международной премьерой, которая состоится 9 ноября.

Три состава актеров - русских, польских, литовских - должны будут сыграть "интернациональный" спектакль. Поначалу было трудно поверить в реальность этого замысла.

Ромео обращается к Джульетте по-русски, она отвечает по-литовски... Как это будет воспринимать польский зритель?

Простая логика в этой ситуации пусть отдыхает. На смену ей приходит логика театральная. Если актеры играют эмоционально, если они друг друга чувствуют и понимают, то и зритель окажется внутри ситуации. Не так важны слова, как взаимоотношения. Жесты, взгляды, интонации - они богаче и убедительнее слов.

Во время репетиций, которые проводил польский постановщик Мирослав Шедлер, это почувствовали все - от Марии Авраменко до Натальи Высоцкой. Внутренняя потребность выразить чувства и характеры персонажей "без слов", с помощью психического и пластического ресурса вынудила актеров включить свою энергетику на полную мощность.

Чем-то такая игра напоминает джазовый "джем-сешн", когда артисты, как музыканты, импровизируя, должны создать ансамбль, добиться общего звучания, практически не зная друг друга, но помогая и поддерживая партнеров. В этом, наверное, и заключается смысл международной акции Евросоюза, мультикультурного диалога трех театров. Спектакли обещают быть необычайно интересными. Теперь каждому захочется увидеть всех трех исполнителей ролей Ромео, Джульетты, Меркуцио, Тибальта, Кормилицы, Бенволио...

Поверьте, там есть на что посмотреть.

ro

ka

pa

se

 

upo

Фото с репетиций прислал Геннадий Филиппович.